Ce au în comun un bloc modernist (aparent) interbelic de pe bd. Elisabeta, o casă-vagon cu boltă și grădină de flori din Rahova și locuința oficială opulentă din Suceava proiectată de Nicolae și Maria Porumbescu? Faptul că toate contrazic logica locuirii din perioada regimului totalitar – serială, uniformă, de masă.
Locuirea singulară dintre 1945 și 1989 e foarte puțin cunoscută și mult mai variată decât ne-am închipui. Sunt locuințe în proprietate privată ale inginerilor, doctorilor și arhitecților, reședințe ale privilegiaților, case mici dar cu curtea lor, unități de cazare turistică, sau pur și simplu blocuri-unicat în centrele orașelor. Povestea lor este cea a unor continuității nebănuite, a valorilor arhitecturale și culturale care descriu și în același timp transcend regimul în care au fost produse.
Vă propunem o carte despre drame, subversiune și curaj, despre individualitate și solidaritate, despre arhitecți și clienții lor, despre privilegiu, excluziune și lucrul cu resurse minime. Ne plimbăm prin București, Cluj, Timișoara, Craiova, Suceava și la mare.
Unele exemple au în sine valoare de model: sunt opere ale unor arhitecți rămași anonimi dar și ale unor maeștri ai arhitecturii secolului al XX-lea: soții Porumbescu, Haralamb (Bubi) Georgescu sau Mircea și Cleopatra Alifanti.
Exemplele sunt documentate prin texte de arhitectură, istorie și antropologie, fotografii noi, imagini de arhivă și planuri redesenate.
What do an (apparently) interwar modernist apartment block, a semi-rural house with a flower garden, both in Bucharest, and the opulent official residence in Suceava designed by the famous architect couple Nicolae and Maria Porumbescu have in common? They all defy the logic of totalitarian-era housing – serial, uniform, mass-produced.
Non-standard dwelling in Romania between 1945 and 1989 is little known and a lot more varied than we would believe. There are private dwellings for engineers, doctors and architects, the regime elite’s residences, tiny houses yet with their proud own yard, tourist accommodation units or just unique apartment buildings in central locations. Their story is one of unexpected continuity, of architectural and cultural values that both describe and transcend the regime in which they were produced.
This is a book on drama, subversion and courage, on individuality and solidarity, on architects and their clients, on privilege, exclusion and doing a lot with very little. We travel to Bucharest, to the cities of Cluj, Timișoara, Craiova, Suceava and to the sea.
Some of the examples are great architecture in their own right: they were created by unknown architects, but also by local 20th century masters: Haralamb (Bubi) Georgescu, the architect couples Porumbescu and Mircea și Cleopatra Alifanti.
The works are documented through architecture, history and anthropology texts, new and archive pictures, as well as redrawn plans.
Ediție bilingvă: Română - Engleză.
Джеймс Альфред Уайт родился 3 октября 1916 года в промышленном северо-западном городке Сандерленд, в семье дирижёра оркестра, игравшего музыкальное сопровождение для немого кино[1]. Детские и юношеские годы будущего писателя прошли в Глазго, где он получил начальное образование и окончил ветеринарный колледж.
Место ветеринара в то время получить было сложно, существовал явный избыток специалистов. Однако Джеймсу повезло, его взял к себе помощником Дональд Синклер (прототип Зигфрида Фарнона), к тому времени опытный ветеринар и знаток лошадей из города Тирск (en:Thirsk) в Йоркшире. Здесь началась практика Джеймса. Именно здесь прошли зрелые годы будущего автора книг о животных, здесь он в 1941 году женился на Джоан Кэтрин Данбэри, здесь родились его дети — сын Джеймс и дочь Розмари (Рози).
Во время войны с 1941 по 1943 годы Джеймс Альфред Уайт служил летчиком в британских ВВС (RAF).
Ушел писатель из жизни в своем доме в Тирске 23 февраля 1995 г., в кругу любящей его семьи, после трех лет тяжелой болезни, которую он, по словам своей внучки, переносил мужественно и терпеливо