Traducere de Antoaneta Ralian. Un roman care a stirnit foarte multe controverse pentru „ofensa” adusa puritanismului englez. Lawrence si-a dorit sa scrie o poveste de dragoste „romantica, picaresca”, insa el nu intelege prin romantism descrierea ipocrita, sentimentaloida, a iubirii, ci analiza psihologica de profunzime a fiecarui indragostit in parte. Prin vitalitatea povestirii si a personajelor prezentate, romanul cucereste orice tip de cititor, indiferent daca e vorba de cel aflat in cautarea maiestriei artistice sau de cel interesat doar de o poveste fermecatoare de dragoste.